L'internazionalizzazione (I18N) è il processo che rende un prodotto o un servizio adatto all'uso in più paesi e culture. Si tratta di progettare il prodotto in modo che sia in grado di gestire più lingue e convenzioni culturali, come i formati delle date e delle valute. L'internazionalizzazione è spesso abbreviata in I18N, perché ci sono 18 lettere tra la prima 'I' e l'ultima 'N' della parola.
L'internazionalizzazione può aprire un prodotto o un servizio a nuovi mercati e clienti, con conseguente aumento delle vendite, della quota di mercato e del riconoscimento del marchio. Inoltre, può aiutare le aziende a costruire fiducia e credibilità con i clienti, che sentono che il prodotto o il servizio è adatto alle loro esigenze.
L'internazionalizzazione può essere un processo lungo e costoso, in quanto comporta la traduzione di contenuti in più lingue e l'adattamento del prodotto o del servizio a diverse convenzioni culturali. Inoltre, l'internazionalizzazione può essere complicata dalla necessità di rispettare leggi e regolamenti diversi in ogni Paese.
La localizzazione è il processo di adattamento di un prodotto o servizio a un particolare mercato locale. Ciò può comportare la traduzione dei contenuti nella lingua locale e la personalizzazione del prodotto o del servizio per soddisfare le esigenze dei clienti locali.
La localizzazione dei contenuti comporta la traduzione di testi e immagini nella lingua locale e l'adattamento alle convenzioni culturali locali. Ciò può comportare la personalizzazione dell'interfaccia utente del prodotto o del servizio, nonché l'adattamento delle caratteristiche del prodotto o del servizio al mercato locale.
La localizzazione dei servizi comporta l'adattamento del prodotto o del servizio per soddisfare le esigenze dei clienti locali. Ciò può comportare la personalizzazione dell'esperienza d'uso del prodotto o del servizio, nonché la fornitura di assistenza ai clienti nella lingua locale.
I test e la garanzia di qualità sono fondamentali per garantire che il prodotto o il servizio soddisfi le esigenze dei clienti locali. Ciò può comportare il collaudo del prodotto o del servizio in diversi Paesi, nonché la conduzione di indagini di feedback sugli utenti per garantire che il prodotto o il servizio soddisfi le esigenze dei clienti locali.
L'internazionalizzazione (I18N) è il processo che rende un prodotto o un servizio adatto all'uso in più paesi e culture. Può aprire un prodotto o un servizio a nuovi mercati e clienti, ma comporta un processo lungo e costoso. La localizzazione è il processo di adattamento del prodotto o del servizio al mercato locale e i test e la garanzia di qualità sono fondamentali per assicurare che il prodotto o il servizio soddisfi le esigenze dei clienti locali.
Il termine internazionalizzazione è abbreviato in i18n, con il numero 18 che rappresenta il numero di lettere tra la prima lettera, I, e l'ultima, N, nella parola internazionalizzazione.
) L'internazionalizzazione (i18n) è il processo di progettazione di un'applicazione software in modo che possa essere adattata a diverse lingue e regioni senza alcuna modifica del codice sottostante. La localizzazione (l11n) è il processo di traduzione di un'applicazione software in una lingua e in una regione specifiche.
Esistono molti esempi di i18n, ma alcuni dei più comuni sono:
1. Traduzione di contenuti testuali e grafici in lingue diverse
2. Adattamento dei contenuti a convenzioni culturali diverse Adattare i contenuti a diverse convenzioni culturali (ad esempio, formati di data e ora, formati numerici, ecc.)
3. Fornire versioni di testo alternative dei contenuti per gli utenti disabili
4. Supportare la direzione di lettura da destra a sinistra per le lingue scritte in tale direzione (ad esempio, arabo, ebraico, persiano, ecc.)
5. Creare versioni localizzate delle interfacce software. Creare versioni localizzate di interfacce e applicazioni software
Lo scopo dell'i18n è quello di consentire l'internazionalizzazione del software o il suo adattamento a più lingue. In genere, ciò si ottiene fornendo risorse specifiche per la lingua, come stringhe di testo, immagini ed elementi dell'interfaccia utente tradotti, che possono essere utilizzati dal software in fase di esecuzione.
Le fasi principali del processo di internazionalizzazione sono quattro:
1. Ricerca e selezione del mercato: Questa fase prevede la ricerca dei mercati potenziali e la scelta di quelli che offrono le migliori opportunità di successo.
2. Pianificazione aziendale: Questa fase prevede lo sviluppo di un piano aziendale che tenga conto delle sfide e delle opportunità uniche del mercato scelto.
3. Attuazione: Questa fase prevede l'attuazione del piano aziendale, compresa la creazione di attività nel mercato prescelto e il lancio di iniziative di marketing e vendita.
4. Valutazione e adeguamento: Questa fase prevede la valutazione periodica delle prestazioni dell'azienda nel mercato prescelto e l'apporto di modifiche al piano aziendale, se necessario.